サイマルでレベルチェック

レベルチェックを受けたときのこと。
ディクテーションがあるとのことで、教室の外にある廊下のところに案内された。
テープを聞き始めたが、すぐ隣の自習室のドアが開いていて、大きな話し声と笑い声が聞こえてきて邪魔になった。
事務局に言ったら、若い男性がすぐに対応してくれたが、数分後、その男性が別のレベルチェック受験者を隣のブースに連れてきて、
テストの手順を説明し始めた。こっちはまだテスト中なのに。
アホか、と思った。

サイマルの授業料高い

366 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/22(土) 22:27:38
サイマルの授業料、他に比べて高すぎませんか?

367 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/22(土) 23:03:28
でもやっぱ老舗ってことなんすね。それにしても金が。

368 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/23(日) 11:24:28
授業回数が多いから高い、とかではなく?
単に授業単価が高いのでしょうか?

369 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/23(日) 20:18:01
授業料は、大体どこも同じと思っていたのですが、違うのですね。
ちゃんと授業時間と比較してみたほうがいいかもしれませんね。
先生との相性が良ければ、高くてもいいのかもしれないけれど、デモ授業だけではひいきする先生なのか、
人格者なのか、なかなかむずかしいです。

通訳学校に行った人は、あのひどい授業に何十万も払った

通訳学校に行った人は、
あのひどい授業に何十万も払った。
でも、それは自分の判断。
ひどい内容の授業も、自分で選んで授業料を払ったのだから、今更仕方ない。
だから、仕事で頑張ってもとをとろう。あの、ひどい先生を見返してやろう。
授業の内容がひどいことを他人のせいにしても仕方ないということで頑張っている人も多いです。
また、通訳学校に行く時間&お金の余裕のなかった人も、それを理由に力がないとは言わせないと頑張っています。
通訳学校で先生にいじめられても負けないで。
通訳学校に行けなかったことは、かえって幸福なことなので、その分頑張って。
頑張れない人も、これからは通訳受難の時代、通訳として食べていけなくても専門をつけて通訳を使う立場になればいいのだから
今いる専門の分野で頑張って。
人をこばかにした通訳学校神話は捨てましょう。

サイマルと通訳職

333 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/05(水) 23:46:41
留学しないでも、新崎さんのような通訳の方もいらっしゃるので、留学は必須ではありません。
日本で通訳の仕事をどんどんこなしているほうが、留学より英語力はつくし・・・。
仕事をもらえるレベルに達しない人は、モチベーションや英語を話す環境についてピンと来ていない場合も多く、
留学により勉強意欲が高まることもあると思います。
日本でNOVAなどで意欲を高めている人もいますが、
通訳のレベルはNOVAの最上級よりもはるかに高いレベルを求められるので、
その先のモチベーションをどう高めるかの問題ですね。
NOVAの形態の学校は今多くの問題が露呈しているし・・・。
通訳学校でモチベーションがあがるのであれば、無駄ではないと思います。
ただ、モチベーションが既に高い人で独学でこなしてきた海外通訳者も沢山います。
通訳学校の一番の意義は、どんなにクラスの内容がひどくても、
クラスメイトと出会えること。
既に仕事を開始している人は、
仕事場で出会う通訳者同士がクラスメイトの役割を充分こなしてくれるのではないかと思います。
仕事にあるつけない人は、留学もひとつの選択肢だと思います。
本当は、こんなに高い授業料を払ってひどい内容の授業を受けなくても、
日本国内でモチベーションを高められるといいのですが・・・。
何か良いシステムを考えられないかな?と思う今日この頃です。



334 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/05(水) 23:47:54
あるつけない→ありつけない
すみません・・・。

335 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/09/06(木) 00:16:57
この業界、仕事はもらうものじゃない。自分で獲得するもの。

336 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/06(木) 00:25:43
>ひどい内容の授業を受けなくても

他人や環境のせいにしているうちは、ダメでしょう

337 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/06(木) 08:43:56
333ですが、自分はモチベーションありまくりだったので、通訳学校には行きませんでした。
同僚の通訳者の話を聞いていると、通訳学校の良い話は先ず聞きませんね。
彼女たち(わたしの友人はほとんど女性)は、あんなにひどい授業を受けなくても、
今の能力をつけるだけのモチベーションはあったと思います。
ひどい授業で、かえって、モチベーションを下げられて能力あるのに通訳者をあきらめた友人をいます。
まあ、きびしいことを言ってみて、ライバルを蹴落とすために通訳学校があるというコメントもここにありましたが、あながち間違っていないかもしれません。
国際会議レベルの通訳者は、必ずしも通訳学校の卒業生でもありません。
CNNの通訳者もしかりです。
皆さん、通訳学校シンパの人にだまされないで。
結局は、通訳学校に行かなくても自分で勉強できるぐらいの人しか、通訳学校でも生き残っていないのですから、
自分で勉強すること。
勉強の方法は、通訳学校に何十万も払わないでも、本屋さんや通訳学会に行けば、いくらでも知ることができます。

347 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/10(月) 18:26:26
>>337
国際会議の通訳者や放送通訳者は、どこかの養成機関でトレーニングを
受けたことがある人がほとんどですよ。まったくない人もいるのかも
しれませんが少数派だと思います。

独学でプロの通訳者になった人もいるんでしょうが、それって
相当モチベーションがあって、意志が強くて、勉強上手じゃないと
とてもとてもできるものじゃありません。

要するに、どちらが効率的か、確実性が高いかという確率論ですよ。
前にどなたかが書いてましたが、スクールに言っても実力が伸びないような方が
独学で上達する可能性は、ゼロに近いぐらいに、すごく低いと思います。

スクールが気に入らないのかもしれないけど、感情論じゃなくデータに基づいて語ってください。

348 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/09/10(月) 18:41:22
>>347 いつかあなたのような意見を言ってくれる方が現れるのを待っていました!
会議通訳や放送通訳なんて狭い業界なのに(掛け持ち多し)、極論だと思いました。
私も「少数派」っていう意見に同意です。

サイマルネイティブ講師の方の授業

ネイティブ講師の方の授業
先生は良かった。
クラスの人数が多すぎて、ほとんどの時間、別の生徒の発言を聞いているはめに。
自分でテープを聞いて、自分でネイティブの友人と話していたほうが能率が良く、
途中でやめた。
解約期間を過ぎていたので、かなり高かった授業料を無駄にしてしまった。
自分で時事用語などを仕入れて、ネイティブとのフリーディスカッションができる場を探したほうがいいと思った。
サイマルの授業料なら、きちんとした大学を出たネイティブの個人レッスンを十分受けれる金額だし。
一緒に英語を勉強する友人を作りたいなら、こういった定期的なクラスは有効かもしれないけれど、
それだけのために考えると授業料は高いかも。
ただ、出会いパーティも有料のところが多いので、英語好きな友人を作る場とわりきれるのなら、
無駄ではないかも。
ちなみにそこで出会った友人は、アメリカの某有名雑誌でライターをしていますが、
サイマルとは相性が悪かったようで、数回で「時間の無駄!」と言って来なくなりました。

サイマルアカデミーの訳出

295 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/08/26(日) 20:36:43
まあ 訳出すらほとんどしないじゃない?
ただコメントくれるくらいでしょ?
まともな参考訳なんかないよ

296 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/08/27(月) 00:38:31
茅ヶ崎を気軽に進めてみたが、まあ、おっしゃる通りかも。
CNN関連を自習できるようなら、学校は探さないだろうし・・・。
サイマルやインターいくより自習のほうがいいと言っても、茅ヶ崎のほかに良い教材ってあるかなぁー。
TBSのニュースの英語も、ちょっと不自然な場合あるし、だからといって、いきなりCNNは無理だろうし・・・。
だからといって、サイマルやインターもあまり薦められない。
無理やりCNNに入ってしまった自分は、かなり忍耐力が必要だったから、そう簡単には薦められないし・・・。


297 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/08/27(月) 08:16:23
>>295 確かにねー。訳もたいした訳じゃないし
   茅ヶ崎式批判するなんて厚顔無恥もいいところwww

298 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/08/27(月) 09:55:30
茅ヶ崎とスクールの教材比べるって・・・。
コンビに弁当と料亭のお弁当比べるようなものじゃ。
世の中にはコンビに弁当のほうが口にあう方もいらっしゃるようですね(笑。

サイマルレベルが上がると

レベルが上になるにつれてネイティブ並みの人もいれば、一生懸命な国内学習組もいたと思う。
最初から上のクラスに入れるようならいいのかもしれないけれど、そうでなければ他を当たってみてもいいかも。
パラフレーズ、サマライズとかの通訳訓練でもやることは上のクラスではやっているけれど、
基本的に英語コースなので、通訳コースとは大部違うはず。

サイマルに行く意味

市販の本や手頃な教材使ってプロになれるなら誰もスクールに行きません。
そんなもので自習しても所詮はトレーニングもどきのことしかできません。
特に、スクール行っても伸びないような生徒が、独学でプロになれるなんてことは
ありえないと断言します。
自習ができるのは基礎を身に着けてから後のことです。

サイマルの進級

あと 進級は下のクラスの生徒の進級率とか
上のクラスの生徒がどのくらいやめるか、
とかそういう学校の事情にも ものすごい関係するし。

基本的に秋より春の方が進級しやすいっていうこともある。

サイマルの報酬支払い法

サイマルの報酬支払い法は半日又は全日のみでしたが、
他のエージェントでは、単発(つまりフリーの方々。短くて1時間の会議
長くて二週間貼り付け)でも時間給扱いのところもありました。
なるべくリピーターの方にお願いしたかったのですが
新しい方に来てもらうのは、フタを開ける迄わからない部分があり
結構毎回ストレスフルでしたね・・

サイマルで会議通訳という仕事

 教えたいこと、伝えたいことは沢山ある。会議通訳という仕事の素晴らしさ
、やりがい、面白さを知ってほしいとも思う。
だが、その一方で「教えてどうなる?」という声が聞こえてくる。
デビューする機会がごくわずかであっても、なお研鑽をしたい、
収入は他で得るけれども通訳訓練を受けたいという、
奇特な人だけを相手にしろというのだろうか。

あるいは、通訳者になるのは歌手や俳優として成功するのと同じくらい難しいけれど、
この道を選んだのはあなた自身だから必死でがんばりなさい、
でも仕事を得られる保証はしないし、通訳者としての年収は決して一千万円には
届きませんよ、と言うべきなんだろうか。こうなってくると、職業として見た場合に、
通訳業は専門職ではなくアーティストのようなものだと考えなければならなくなる。
通訳訓練は職業訓練ではなく言語芸術の修行になってしまうわけだ

サイマル卒業生

「サイマル卒業生」と以前一緒の会社で働いてました。
彼女はアシスタントだったのだけど
サイマル卒業したのに、「通訳の仕事がしたい」といいつつアシスタントの
仕事しかこないって・・・ サイマルって一体どういう学校?と思ってしまった。

サイマルの専属通訳

専属通訳も、先生の気分次第でいくらでもなれますよ。
まぞ的な人は気に入られる傾向が強いように感じますが・・・。
(そうでない専属の方ごめんなさい。)
いずれにしろ、サイマルで卒業しても専属になってもあまり価値はないので、きちんと解できるといいですね。
実力があると思う人ほど、サイマルの卒業生でもいい思いはなく、仕方なく我慢して働いている。
それだけネームバリューがあったけれど、卒業してなくてもサイマルから仕事来るので、
実力がつくと思うところにお金は払いましょう。

サイマルアカデミーのエージェント

サイマルさんより良い通訳エージェントは沢山あるのだけれど、やはり
出版された本の質が良かったので、サイマルはブランド力があるのですね。
他のエージェントさんも、ブランド力をあげるように頑張っていただけると嬉しいです。
他のエージェントのコーディネーターさんは、感じの良い。
サイマルのコーディネーターさんと比べて、本当に良い方がいらっしゃる。

サイマルアカデミーの事務局員

在学中はニコニコしてたのに
継続しないと分かった途端、手の平返して
こちらから挨拶しても無視するような
英語もまともに話せないだけじゃなく
自分の立場すらわきまえていないアーパーな事務局員とかがいました。

今でもいますか?

サイマルアカデミー入学割引

110 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/04/25(水) 12:11:57
私が行っていた時は、途中入学の 済んでしまった分の割引はありましたよ。

案内も来てました。

今って、どこも生徒集め大変だと思います。この業界。

111 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/04/25(水) 15:14:18
まあ、そうかもしれませんね。
某イン○ース○ールは結構強気で、割引はありませんけど。
割引きしてほしいな。

私は通訳や翻訳のプロを目指しているわけじゃないですが
普通の英会話スクールでは物足りないので、英会話学校より
通訳養成機関の英語コースをとってます。

サイマルアカデミーコスト削減

パンフも紙の質を落としてる様子。
コスト削減の努力をはじめたかそれとも…。

コスト削減の努力でより良い学校になろうとしてると
信じたいとは思う

サイマルアカデミー受講クラス

資金繰りがきついというのは、もしかしたら本当?と思える
連絡が来ました。
私はこの4月に入学する予定だったのですが、希望のクラス
が人数不足で開講されなかった為、サイマルをを断念し、今は
別の学校に通っています。

で・・・先日まだ追加で受講できるクラス一覧と授業料を回数
割引で、つまりGW明けからだったらフルの受講料より、パスした
(既に済んでしまった)レッスン2回分、授業料が安くなると
いう案内をもらいました。

こんなの今まで見たことがないので。
クラス一覧も減る一方で、上のほうのクラスが殆どないのです。
生徒をかき集めるのに、必死なんでしょうか?
受講してない授業分のディスカウントは嬉しいですが、ちょっと
やばいな・・・って感じがします。
親会社はベネッセコーポレーションですよね?

サイマルアカデミー 先生と生徒



70 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/01/23(火) 16:18:28
>その生徒の家庭上の問題をコンサルタントしてまでモチベーションを
>上げるところまでは、本業の通訳業があり、そこまではなかなか手が回らない。

なんで先生がそこまでしなきゃならないんですか(大笑い)。生徒の自覚の問題でしょう。

>やる気のない生徒はもどかしい。
>そのもどかしさに耐えられるのが、通訳学校教員のひとつの資格かもしれない。
>そのもどかしさを、生徒に失礼な形でぶつけることは避けなければ。

確かに、もどかしいかもしれないけど、勉強するもしないも生徒の勝手と
割り切ってる先生が多いと思いますよ。生徒全員を気にかけて
悩みがあったら相談に乗って、個人的な問題についてコンサルティングして
はっぱかけて、なんてやっている先生がいるスクールあるんですか、
通訳意外も含めて。それって、高校までじゃないですか(笑。
生徒が勉強していないもどかしさを、生徒にぶつける先生は、いないと思いますよ。
腹が立つのは努力不足を先生の教え方や教材のせいにする
自覚のないだらしない生徒なんじゃないですか。

サイマルアカデミー 先生にいじめられる

66 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/01/23(火) 09:51:05
問題は、実力はあるのに、通訳学校に行って、先生にいじめられて、
夢をあきらめちゃった人だと思います。
やる気を出すためにお金を払い、めちゃくちゃ言われ、お金を失い夢を失いあきらめる。
これって、競合つぶしをお金をとってやっている人達がいるってこと。悪質。
ただ、これは通訳学校に限らず、理系大学院や様々な徒弟制度で行われている。
学校利用者は、念頭において気をつけてほしい。
そして、ご指摘していただいたように、通訳学校に行かないでチャンスをつかむのはかなり大変。
なので、通訳学校に行かないでチャンスがあるように、通訳検定などもできたが、
通訳も業界ごとにその業界知識が重要になってくるので、検定ではむずかしい部分も。
そういう意味で、フェアな通訳学校が増えて欲しい。
時代遅れの部分は改めて欲しい。
生徒のいいわけは先生の言ってることがまとはずれなので、リップサービスで本当ではないことを言っているのでは?
まともな会話ができない先生も多いから。
また、勉強時間があまりない人で、家族にじゃまされないために、通訳学校に行っている時間だけでも
現状キープor英語を忘れないために通学している人もいるので、そういう人向けのクラスの開講も商業ベースにのるかもしれない。
通訳力向上のために自宅学習がもとめられるクラスと、自宅学習が不可能で授業時間を最大限活用したい人では、
クラス内容が当然違ってくるはず。良い指摘をありがとう。
クラスメイトのレベルは高いから、モチベーションはあがりやすいので、
先生は要らない場合が多いが、良い先生がどんどん出てきて、この認識を変えて欲しい。
また、上記二つのクラスの他に、先生にお金=授業料を払わないで、レベルの高い生徒同士がモチベーションを高められるような場を、
上手く作れるといいのだが。
日本通訳学校は、そういう場になりえるかも。


67 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/01/23(火) 09:58:06
「グダグダ言い訳してスクールの勉強さえしない落ちこぼれさんたちが
そこまで強い意志をもって努力できると思いますか。 」
まあ、みんなが同じ方向に努力するのは、全体主義みたいで怖いが、
生徒としては、クラスメイトが皆努力してくれると刺激にはなる。
先生としては、努力しない生徒はもどかしい。
だからといって、その生徒の家庭上の問題をコンサルタントしてまでモチベーションを上げるところまでは、
本業の通訳業があり、そこまではなかなか手が回らない。
やはり、教えている側としては、そのクラスの時間内、最大限、生徒さんのための授業をするしかないのかもしれない。
確かに、やる気のない生徒はもどかしい。
そのもどかしさに耐えられるのが、通訳学校教員のひとつの資格かもしれない。
そのもどかしさを、生徒に失礼な形でぶつけることは避けなければ。
これを読んでくださっている通訳学校の教員の方、お気持ちはわかります。
でも、そこを授業料をいただいて教えさせて頂いている、つまり通訳業+教員のプロとして、
そこはおさえて、どう生徒のやる気を高めるか、そういった情報交換をしていければと思います。

68 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/01/23(火) 15:59:04
>>66
いじめってどんなことされたのか分かりませんが、そこまで感じたなら
さっさと学校変わればいいじゃないですか。本当に実力があるなら
大概の学校で認められると思いますけどね。本当にいじめられて、つぶされたの?

どうでもいいけど、通訳スクールの生徒は殆どが英語学習の上級者で
社会人経験者なんですよね?それなら、この世の中お金を稼ぐことが
どれだけ大変なことか、ましてや通訳みたいな高度な技術と知識が必要な
仕事に就くことがどれだけ大変か、分からないんですかね。
形ばっかり授業に出るだけで他に何もしないで、なれるわけないんでしょう。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

英会話スクール クチコミのご投稿お待ちしております