松本氏の本



663 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2006/03/18(土) 23:20:27
学生の頃松本氏の本を読んで影響を受けたが、要点は;

・英語をマスターするためには英語で考えなければならない
・そのためには日本語に訳してはいけない
・従って、英和辞典は有害である

ということだが、社会人になって思うことは、日本語に訳せない
英語力は日本では無意味だということ。
「意味はわかるんですけど訳せません」ではお話にならない・・


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

英会話スクール クチコミのご投稿お待ちしております